[ Pobierz całość w formacie PDF ]
.Cest si bon Louis ArmstronC'est si bonLouis ArmstrongText: Ralph Maria Siegel, Musik: Henri BettiEs ist egal, in welcher fremden Sprache man spricht -die Liebe ist ja international !Doch jedesmal den kleinen Satz vergesse ich nicht,der wirkt auf alle ganz phaenomenal !Ich denke Oh! und sage Ah !C'est si bon sagt man gern in Parises klingt ja so suess,wenn sich's um Liebe dreht.C'est si bon heisst: das tut ja so gut,sind die Herzen in Glut,jeder sofort versteht.Wenn wir zwei uns an Kuessen berauschen,halt ich still um den Worten zu lauschen.C'est si bon, oh, dass tut ja so gut,Oh wie gut mir das tut,Es war noch nie so schoen.C'est si bon, das wir zwei uns versteh'n,Ich verlier' die Faconund fluest're: C'est si bon.Ja, in Paris, da ist man in der Liebe zu Haus,es ist bekannt als Erdenparadies !Es klingt so suess, drum zog ich gleich die Lehre daraus;wenn mich mein Sprachtalent auch sonst verliess-ich hoerte Oh! Und dachte Ah !C'est si bon sagt man gern in Parises klingt ja so suess,wenn sich's um Liebe dreht.C'est si bon heisst: das tut ja so gut,sind die Herzen in Glut,jeder sofort versteht.Wenn wir zwei uns an Kuessen berauschen,halt ich still um den Worten zu lauschen.C'est si bon, oh, dass tut ja so gut,Oh wie gut mir das tut,Es war noch nie so schoen.C'est si bon, das wir zwei uns versteh'n,Ich verlier' die Faconund fluest're: C'est si bon
[ Pobierz całość w formacie PDF ]